-
1 sir
1. n1) сер, пан, добродій (звертання)Dear S. — шановний добродію (у листі)
S. Ronald — сер Рональд
S. Charles Smith — сер Чарльз Сміт
2. vвеличати сером (паном)* * *I nсер, пан ( звертання)II vyes sir — так, сер ( шаноблива відповідь); вiйcьк. так точно; слухаюся, сер
величати сером, паном -
2 sir
I nсер, пан ( звертання)II vyes sir — так, сер ( шаноблива відповідь); вiйcьк. так точно; слухаюся, сер
величати сером, паном -
3 lord
1. n1) пан; володар; повелитель; владар; добродій2) (the Lord) рел. Господь Богin the year of our Lord — після Різдва Христова; в нашу еру
the Lord's Prayer — молитва господня, «Отче наш»
the Lord's table — вівтар; причастя
3) лорд, пер Англії (титул); член палати лордів4) pl (the Lords) розм. палата лордів5) господар; хазяїн; власник6) магнат, (промисловий) король7) жарт. чоловікlords of creation — людський рід; чоловіки
the Lord Harry — диявол, сатана
Lord bless me! — хай господь милує!, боже мій!
to live like a lord — жити розкішно; немов сир у маслі купатися
to treat smb. like a lord — розкішно пригощати когось; шанобливо приймати когось
as drunk as a lord — п'яний як чіп (як квач, як хлющ)
to act the lord — удавати з себе лорда, бундючитися
2. v1) давати титул лорда2) титулувати (називати) лордом3):to lord it — корчити з себе лорда; командувати
to lord it over smb. — попихати кимсь
* * *I [lxːd] n1) пан; владика, володар; ( the Lord) peл. Господь Богthe Lord 's Prayer — молитва господня, "Отче наш"
the Lord 's Supper — таємна вечеря; причастя, євхаристія
2) (звич. Lord) лорд, пер; член палати лордівthe House of Lords — палата лордів; лорд (почесний титул сина пера, що не дає права бути членом палати лордів); лорд ( у найменуваннях деяких високих постів)
3) (Lord) лорд (титулування перів; ставиться перед титулом); лорд (титулування синів перів; ставиться перед іменем)4) ( my lord) мілорд (звертання до лордів, з боку прислуги); мілорд (звертання до суддів Високого суду правосуддя під час судового засідання; використовується також до суддів-жінок); цepк. ваше преосвященство ( титулування єпископів); ваше високопреосвященство ( титулування архієпископів)5) pl ( the Lords) палата лордів6) icт. хазяїн, власник7) промисловий король; несхв. призвідник, верховод; туз ( у якій-небудь галузі)8) пoeт., чоловікII [lxːd] vthe Lord Harry — диявол, сатана
1) (звич. to lord it) удавати з себе аристократа або володаря; величатися; командувати, розпоряджатися2) надавати титул лорда ( кому-небудь); титулувати, називати лордомIII [lxːd]int Боже!, Бог мій! (виражає подив, досаду, переляк) -
4 lady
n (pl ladies)1) леді, дама; паніa great lady — знатна (поважна) дама
fine lady — світська жінка, аристократка
young lady — панночка, панна, панянка
ladies first! — спершу дами!, будь ласка, проходьте!
3) дама серця; кохана, коханка4) дружинаFirst L. (of the land) — амер. дружина президента США
5) господиня, хазяйка6) володаркаL. Day — церк. благовіщення
lady of Babylon (of Rome) — знев. «вавілонська блудниця» (про римсько-католицьку церкву)
lady of the frying-pan — жарт. куховарка
lady's bedstraw — бот. підмаренник
lady's comb — бот. скандикс
lady's delight — бот. польова фіалка
lady's maid — покоївка, камеристка
lady's man — дамський догідник, ловелас
L.'s mantle — бот. приворотень
L.'s slipper — бот. зозулині черевички
lady's smock — бот. жеруха
lady's thumb — бот. спориш почечуйний
Our L. — церк. Богородиця, Богоматір
the leading lady — театр. провідна актриса; виконавиця головної ролі
the Old L. of Threadneedle Street — жарт. Англійський банк
* * *I ['leidi] n1) леді, дама; пані; aмep. жінка ( при звертанні)2) (Lady) леді (як титулування дружин перів, баронів, лицарів ставиться перед прізвищем; як титулування дочок перів ставиться перед іменем)3) пoeт. дама серця; кохана4) дружина5) господиня, хазяйка; пoeт. володаркаour sovereign lady — королева; государиня
6) як компонент складних слів означає заняття, професію е т. п. (- lady): saleslady продавщицяII [`leidi] aextra /walking/ lady — театр, кiнo статистка
lady friend — подруга, приятелька
-
5 lord
I [lxːd] n1) пан; владика, володар; ( the Lord) peл. Господь Богthe Lord 's Prayer — молитва господня, "Отче наш"
the Lord 's Supper — таємна вечеря; причастя, євхаристія
2) (звич. Lord) лорд, пер; член палати лордівthe House of Lords — палата лордів; лорд (почесний титул сина пера, що не дає права бути членом палати лордів); лорд ( у найменуваннях деяких високих постів)
3) (Lord) лорд (титулування перів; ставиться перед титулом); лорд (титулування синів перів; ставиться перед іменем)4) ( my lord) мілорд (звертання до лордів, з боку прислуги); мілорд (звертання до суддів Високого суду правосуддя під час судового засідання; використовується також до суддів-жінок); цepк. ваше преосвященство ( титулування єпископів); ваше високопреосвященство ( титулування архієпископів)5) pl ( the Lords) палата лордів6) icт. хазяїн, власник7) промисловий король; несхв. призвідник, верховод; туз ( у якій-небудь галузі)8) пoeт., чоловікII [lxːd] vthe Lord Harry — диявол, сатана
1) (звич. to lord it) удавати з себе аристократа або володаря; величатися; командувати, розпоряджатися2) надавати титул лорда ( кому-небудь); титулувати, називати лордомIII [lxːd]int Боже!, Бог мій! (виражає подив, досаду, переляк) -
6 lady
I ['leidi] n1) леді, дама; пані; aмep. жінка ( при звертанні)2) (Lady) леді (як титулування дружин перів, баронів, лицарів ставиться перед прізвищем; як титулування дочок перів ставиться перед іменем)3) пoeт. дама серця; кохана4) дружина5) господиня, хазяйка; пoeт. володаркаour sovereign lady — королева; государиня
6) як компонент складних слів означає заняття, професію е т. п. (- lady): saleslady продавщицяII [`leidi] aextra /walking/ lady — театр, кiнo статистка
lady friend — подруга, приятелька
-
7 prefix
In1) грам. префікс, приростокIIv2) ставити перед словом частку3) ставити перед власним ім'ям титул (звання тощо)4) приставляти спередуto prefix a title to a book — дати заголовок книзі, озаглавити книгу
* * *I [`priːfiks] n1) гpaм. префікс2) титул, звання, що стоять перед власним іменем (Sir, Dr., Mr.)II [`priːfiks] v1) гpaм. приєднувати ( до слова) префікс; ставити перед словом частку2) ставити перед власним іменем титул, звання3) (по) давати ( що-небудь перед чим-небудь), ставити на початку (книги, роботи т. п.)4) робити, вирішувати, влаштовувати що-небудь заздалегідь -
8 prefix
I [`priːfiks] n1) гpaм. префікс2) титул, звання, що стоять перед власним іменем (Sir, Dr., Mr.)II [`priːfiks] v1) гpaм. приєднувати ( до слова) префікс; ставити перед словом частку2) ставити перед власним іменем титул, звання3) (по) давати ( що-небудь перед чим-небудь), ставити на початку (книги, роботи т. п.)4) робити, вирішувати, влаштовувати що-небудь заздалегідь
См. также в других словарях:
Марадона, Диего Армандо — Диего Марадона … Википедия
Хайле Селассие I — ኃይለ፡ ሥላሴ … Википедия
Марадона — Марадона, Диего Армандо Диего Марадона … Википедия
Запорожская Сечь — Большая хоругвь Запорожской Сечи XVI−XVIII вв. (лицевая[1] и оборотная стороны)[2][3] … Википедия
Селассие, Хайле — Хайле Селассие I ኃይለ፡ ሥላሴ Хайле Селассие I в 1930 х гг … Википедия
Селасси, Хейл — Хайле Селассие I ኃይለ፡ ሥላሴ Хайле Селассие I в 1930 х гг … Википедия
Селасси Хейл — Хайле Селассие I ኃይለ፡ ሥላሴ Хайле Селассие I в 1930 х гг … Википедия
Хайле Селасси I — Хайле Селассие I ኃይለ፡ ሥላሴ Хайле Селассие I в 1930 х гг … Википедия
Хайле Селассие I, император Эфиопии — Хайле Селассие I ኃይለ፡ ሥላሴ Хайле Селассие I в 1930 х гг … Википедия
Хайле Селассие — I ኃይለ፡ ሥላሴ Хайле Селассие I в 1930 х гг … Википедия
Хейл Селасси — Хайле Селассие I ኃይለ፡ ሥላሴ Хайле Селассие I в 1930 х гг … Википедия